ZAPRASZAM

niedziela, 14 grudnia 2014

BAJKI NIE TYLKO DLA DZIECI "Сказки, не только для детей"

W związku z tym, że mam coraz więcej czytelników rosyjsko - języcznych, postanowiłem zrobić cykl opowiadań w tym języku. Nie znam zbyt dobrze rosyjskiego, ciągle się go uczę, a więc próba jest trochę ryzykowna. Opowiadania te również będą dostępne na mojej stronie w Odnoklassnikach . A więc do dzieła. Oto, dwa opowiadania, ale przeczytajcie sami:


"Сказки, не только для детей"

 ПРИТЧА О ДВУХ ПУТЕШЕСТВУЮЩИХ МОНАХАХ 

    Однажды, давно, много лет тому назад в древнем Китае, двух буддистских монахов шло полевой дорогой. Был то хороший день на прогулки, но в мгновении глаза погода изменилась - начал падать сильный дождь и небо завесили черные тучи. Монахи спрятались перед дождем под большим деревом. Когда дождь прекратился, продолжали свое путешествие по zabłoconej тропе которой стала дорога. Добрались до места, в котором вся дорога была залитой водой так, что нельзя был идти дальше не моча себе ног. После другой стороны лужи увидели прекрасную женщину, которая раздирающий плакала. Спросили, что ее печалит - я "Отправилась из дома, чтобы посетить свою мать, но я не могу пройти через той лужу на другую сторону" - вымолвила. Один из монахов решил ей помочь, прошел через воду и перенес я на спинах на другую сторону. Женщина поблагодарила ему и тронулась в дальнейшую дорогу. Монахи продолжали свое путешествие, но через определенное время, тот из них, который не помог женщине, сказал с злостью, "Отчего это ты сделал? Мы являемся монахами и нельзя нам касаться женщин. Особенно таких как она, - которая молода и очень прекрасна.". Другой из них ответил "Разве дальше ты нес ее на своих спинах, братии? Я покинул мысли о ней много лет тому назад". Приятели, или вы способны выбросить из своего ума мыслей, которые непрерывно вам препятствуют, или также вы есть так мудр, что вы умеете устранить из своего ума то, что не нужно и сохранить внутреннее спокойствие? Или вы желаете, чтобы руководили вами ваши эмоции, или также ваша мудрость? 

Я РАССКАЗАЛ ДВА РАССКАЗА, КОТОРЫЕ ОПИРАЮТСЯ О ДВУХ КУЛЬТУРАХ И ДВУХ РЕЛИГИЯХ. ПЕРЕЖИЛИ ОНИ ВЕКА, РУКОВОДИЛИ ЖИЗНЬЮ И ПОВЕДЕНИЕМ ЛЮДЕЙ. ОТДАЛЕННЫЕ КУЛЬТУРЫ ОТ СЕБЯ, ОДНАКО ИЛИ СЛОВА ОЧЕНЬ НЕ ПОХОЖИ НА СЕБЯ И НЕ ИМЕЮТ ЧЕГО-ТО ОБЩЕГО? Пожалуйста, ПОДУМАЙТЕ Об ЭТОМ И ДАЙТЕ НА ТО СВОИ ОТВЕТЫ.





*** СЛОВА МУДРЕЦА *** 


      На камнях у дороги сел некоторый мужчина. Я миную имел очень огорченной. В определенном моменте услышал слова. - Что тебя так огорчило человеке? Или в твоей жизни появилось столько проблем, что теперь ты сидишь и размышляешь над ними и не умеешь себе посоветовать? Эти слова были какое-то странно. Давали почувствовать, что вопросительный знает его мысли.Из способа существования слов, было сразу видно, что вопросителен мудрецом. Может следовательно знает также ответ на его огорчение и сомнения? Без обдумывания начал свой рассказ. Много лет тому назад я узнал определенную девушку. Наши сердца сразу убили крепко к себе. Мы хотели быть вместе, но случилось то невозможное. Она происходила из других слоев и боялась гнева отца. Так, что наши чувства и встречи должны были быть скрываемыми перед глазами этого мира. С начала было чудесно, но теперь она ввела много ограничений. Сказала, что я не могу вмешиваться в ее жизнь, что мы можем быть только приятелями. Когда отец есть в доме мы не можем общаться никоим образом, ни встречать. Сказала, что не всегда имеет время и охоту на разговор со мной, потому что иногда мои слова ее надоедают, раздражают. Когда я спросил ей почему, отбила, очевидно я изменилась, я не умею так. Ты должен быть терпелив. Мои чувства к тебе есть такое же. Ты должен меня понять.- Ответь мне на один вопрос, сказал мудреца. Или ты есть в ее первой жизни и единственным мужчиной? Нет, упал ответ. Когда-то были другие, но то давние и не важные дела. - я Понимаю отбил мудреца. Знаешь ли ты как она обращалась с теми мужчинами? Или так же как тебя отставляла на сторону из страха перед отцом? Сравни это все, а ты получишь ответ. Не принимай во внимание вещь которое сделала только раз. Потому что они могли быть только попыткой, которая оказалась невозможной к преодолению ее психического барьера. Однако если что-то делалось в ее бывших связях и не представляло препятствия, а с тобой она есть, ты имеешь ответ кем ты сравнительно с другими для нее есть, сколько ты значишь в ее жизни. То не так, противился огорченный человек. Ты не понимаешь, она изменилась есть другая.... Мудрец улыбнулся и отбил. Я расскажу тебе определенную притчу. Очень старую и очень умную. И заговорил. - Если ты каждое утро смотришь из окна своего дома и видишь огромную гору, но в одно прекрасное утро ты смотришь утром из окна и гора пропала, то ты можешь смело и уверенно поверить своим глазам. Но если тебе скажут, что человек изменил свою натуру - не верь! Это означает, что легче гору сдвинуть и убрать с места, чем измениться человеку. Мудрое эти слова, к кому они принадлежат? - Это сказал Пророк Мухаммад. Они говорят как смотреть и оценивать то что делается в жизни каждого человека. Постарайся в него поверить. Они пережили много поколений и никогда никого не завели. Запомни также еще одно. Никогда не przekładaj слов, сверх поступков. Слова легко есть говорить. В жизни всегда считаются поступки. Смотри на то что делается, сравнивай, никогда жизнь тебя не поразит.

Prześlij komentarz